I wore it by a coming-of-age ceremony.I prepared it for coming-of-age ceremonies.It is 152 centimeters tall. ●It is the exhibition only for obis. ●The kimono exhibits it by distinction. ●The sandals are sets, too.I am going to exhibit it later.The design is beautiful, too,Bright.I do not understand a kimono well.As I answer if you have a question, I would like the purchase after it is settled.I did a little less than 5 million with an obi and a kimono.I kept it neatly.
成人式で着用したのみです。
成人式用に仕立てたものです。
身長152センチです。
●帯のみの出品です。
●着物と草履は別で出品しています。
デザインもきれいで、
鮮やかな緑です。
着物のことはよく分かりません。
ご質問があれば、お答えしますので、解決してからのご購入をお願いします。
帯と着物で500万弱しました。
お手元で見ていただくと、本物と分かっていただけます。
キレイに保管していました。
細かな見落としはあるかもしれませんが、かびなどもなく、押し入れやナフタレンの匂いもありせん。
別のサイトでも販売していますので、まんがいち、重なった場合は、お時間の早い方を優先しますので、そのときはキャンセルにご了承ください。
I wore it by a coming-of-age ceremony.I prepared it for coming-of-age ceremonies.It is 152 centimeters tall.
●It is the exhibition only for obis.
●The kimono exhibits it by distinction.
●The sandals are sets, too.I am going to exhibit it later.The design is beautiful, too,Bright.I do not understand a kimono well.As I answer if you have a question, I would like the purchase after it is settled.I did a little less than 5 million with an obi and a kimono.I kept it neatly.
#緑
#青
#ブルー
#ゴージャス
#gorgeous
#ジャパニーズ
#Japanese
#kimono
#織物
#和装
#和服
#obi
#Peacock
#西陣
#nishijin
#絹
#シルク
#festival
#Party
#卒業式
商品の情報